Хто такий перекладач у 2022 році
Категорія
Прес-релізи
Дата публікації

Хто такий перекладач у 2022 році

Хто такий перекладач у 2022 році
Джерело:  online.ua

Прообраз професії перекладача зародився ще в прадавні віки та був тісно пов’язаний зі становленням мовлення людства. Стародавні племінні союзи утворювались завдяки сумлінній праці наших предків, котрі рухами тіла та звуками намагались обмінюватись інформацією між собою. В той час переклад відбувався виключно усно, переважно – інтуїтивно.

Формування ж перекладацтва як окремого ремесла припало на добу існування Античної Греції та Римської імперії. Тоді перекладачів залучали до роботи у воєнній та релігійній сферах. Однак при цьому ставлення до них було досить неоднозначним серед різних верств населення.

З одного боку вони займались просвітництвом та мали пошану поміж духовенства. Та з іншого боку факт вивчення чужорідних мов, котрі у патриціїв подекуди іменувались «варварськими», викликало дещо зверхнє ставлення до перекладачів.

Однак у подальшому розвитку світової торгівлі та міждержавних зв’язків знання іноземних мов набуло більш вагомого значення. У зв’язку з цим для майстрів над словом відкрились широкі горизонти можливостей, професія остаточно закріпилась в суспільстві, а напрями роботи дедалі більше урізноманітнювались.

Огляд сьогодення

Сучасний переклад являє собою не тільки окрему галузь діяльності людини, а й розглядається як прикладна наука. Останнім часом диференціація напрямів настільки зросла, що використання опорної концепції перекладачів: «сприймати – розуміти – відтворювати» вже недостатньо для написання якісних текстів. Навіть окремі компанії зараз намагаються створювати унікальний стиль оповідання для залучення людей до свого продукту, або ж послуг.

Загалом наразі виділяють три окремі фахові різновиди перекладу:

Альма-матер

Отримання освіти для майбутнього філолога законодавчо закріплено в Законі України «Про вищу освіту». Згідно з ним, наявність диплома є необхідною мірою для початку професійної кар’єри перекладача. На теренах України лінгвістичний напрям навчання є досить розповсюдженим та розвиненим. В багатьох обласних центрах присутній хоча б один, а то і декілька закладів, котрі мають відповідну акредитацію для підготовки спеціалістів.

Пропонуємо до Вашої уваги добірку найкращих вищих навчальних закладів, вихідці яких мають найбільший попит на ринку праці:

1. Національний університет «Одеська юридична академія».
Факультет: філологія.
Напрями: германські мови та літератури.

2. Дніпропетровський національний університет імені Олеся Гончара.
Факультет: Українська мова й іноземна філологія та мистецтвознавство.
Напрями: романська, германська, англійська та східна філологія.

3. Київський національний лінгвістичний університет.
Факультети: германська, романська, романо-германська та східна філологія.

Як бачимо, незалежно від розташування університетів – в Дніпрі, Одесі, або ж в Києві, майбутні абітурієнти так чи інакше мають вільну змогу здобуття високоякісної освіти.

Обговорюючи подальший кар’єрний шлях новоспеченого перекладача, рекомендуємо звернути увагу на наступне:

  • накопичуйте власне портфоліо, роботодавці в першу чергу оцінюватимуть якість Ваших робіт;

  • отримайте міжнародні сертифікати з володіння іноземними мовами;

  • відвідуйте вузькоспеціалізовані курси, котрі надають підтверджувальні сертифікати.

За покликом серця

Висококласний фахівець – це завжди людина, котра закохана у свою роботу. Тому перш за все запитайте себе, чи дійсно Ваша любов до слова є справжньою. Якщо відповідь на це питання «так», залишається лиш невпинно вдосконалюватись. Будьте мов алмаз, який має стати діамантом. А задля цього постійно відстежуйте актуальні зміни в словотворенні, не бійтесь заглядати у словник. Вивчайте мову і пам’ятайте: на початку всього було слово.

Матеріал підготовлено за підтримки репетиторського сервісу BUKI

Залишаючись на онлайні ви даєте згоду на використання файлів cookies, які допомагають нам зробити ваше перебування тут ще зручнішим

Based on your browser and language settings, you might prefer the English version of our website. Would you like to switch?